翻译家杨苡去世 享年103岁,曾翻译《呼啸山庄》

热点资讯1年前 (2023)发布 ivye
43 0 0

  2023年1月28日(农历2023年1月7日),著名翻译家杨苡先生去世享年104岁。

  痛悼!著名翻译家杨苡先生去世,享年103岁。

  

北京时间2023年1月28日,今天上午,江苏省作家协会微信公号“江苏文学”平台发布讣告,沉痛悼念并深情缅怀著名翻译家杨苡先生,称杨苡先生于2023年1月27日20时30分在南京去世,享年104岁。

  杨苡,原名杨静如,中国著名翻译家、散文家,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职于南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。

  1月22日,央视总台《吾家吾国》栏目曾讲述杨苡的人生故事。

翻译家杨苡去世 享年103岁,曾翻译《呼啸山庄》

翻译家杨苡去世 享年103岁,曾翻译《呼啸山庄》

翻译家杨苡去世 享年103岁,曾翻译《呼啸山庄》

  杨苡译有《呼啸山庄》《永远不落的太阳》《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等作品。其中,她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者,曾获金陵文学翻译奖;《天真与经验之歌》获江苏省第二届紫金山文学奖文学翻译奖。

  杨苡翻译的首部作品是《呼啸山庄》

  此前它一直被译为《咆哮山庄》

  但杨苡总觉得缺点味道

  在风雨交加的一天

  雨点打在玻璃上,狂风呼啸而过

  宛如书中的主人公在窗外哭泣

  杨苡灵感乍现

  提笔写下“呼啸山庄”

  这一绝妙的译名

  在杨苡手中

  《咆哮山庄》更定译名为《呼啸山庄》

  这个译本70年来反复再版

  为无数中国人打开了世界文学的大门

  杨苡说,她最喜欢的翻译风格

  就是遵循原文的语言特色

  传达原文作者的写作风格

  “‘信’就是要尊重作者的文字

  你不能改来改去

  ‘达’就是让别人看懂

  我翻译《呼啸山庄》的时候

  正好有同事来

  我说你听我念,你听懂没有”

  此外,杨苡还创作过儿歌,1959年出版的《自己的事情自己做》获建国十年优秀儿童作品奖;著有《青青者忆》等散文随笔集;编注的《雪泥集巴金致杨苡书简劫余全编》,收录了著名作家巴金致杨苡的书简60余封。

  2022年,译林出版社出版《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》,记录了一代知识分子的心灵史和一部个体见证下的百年中国史。

  这也是杨苡目前唯一口述自传。百年回眸,许多人,许多事,她眼神清澈,依旧信心满怀:“巴金曾说,长寿就是惩罚。我说,活着就是胜利!”

翻译家杨苡去世 享年103岁,曾翻译《呼啸山庄》

巴金与杨苡

  年过百岁杨苡仍坚持每晚看书

  牢记巴金嘱托让自己活得充实

  因时常受到巴金的鼓励和引导

  杨苡一直将他视为自己的心灵导师

  病重后,说话极其困难的巴金

  看到前来看望自己的杨苡

  仍不忘叮嘱她“要多写”

  杨苡曾将两人之间的60多封信

  编注、整理,出版成书

  还在94岁高龄时出版《青春者忆》

  以独特视角写下了与巴金的故事

  她仍牢记巴金的叮嘱“多读、多写”

  让自己安静下来、充实起来

  百岁的她,每天睡得很迟

  “因为舍不得,要看书”

  一百年风风雨雨,杨苡在口述自传中

  总结自己的生命旅途

  “人生值得一过”

  杨苡的人生经历了几个时代,见证了无数的人与事。在《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》中,家族旧事、翡翠年华、求学之路、山河故人,一个世纪的人与事在叙述中缓缓展开。余斌在万字《书成漫记》中写道:“我有意无意间充当了杨先生和读者的中间人。它应该是一部可以面向一般读者的口述史。”

  2022年9月12日,是杨苡先生的103岁生日。中国作协主席、中国文联主席铁凝和中国作协党组书记、副主席张宏森亲笔签名致信杨苡先生。贺信深情回顾了杨苡先生的精彩人生和文学历程:“杨苡先生是‘五四’运动的同龄人,是自西南联大迈向广阔生活的进步学子,是首创‘呼啸山庄’这一译名并使该译本成为经典的重要翻译家,是兼及诗歌、散文、儿童文学创作的勤勉写作者。”

  贺信还称,山河沦落时,杨苡先生不甘安守于家庭的庇护,怀着青春热血投身时代洪流与祖国同命运;家国康宁时,杨苡先生古稀之年以生花妙笔完成《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等著作的翻译,依然满怀蓬勃意气。

  从《红楼梦》《儒林外史》到《红与黑》《呼啸山庄》,杨苡先生与兄长杨宪益、爱人赵瑞蕻共同推动中文与世界对话,使文学经典如种子般在不同文明的土壤里生根开花,成就了中国文学翻译事业的一个奇迹。

  贺信还高度评价:“爱国、进步、对真理和正义的追求,血液般融入杨苡先生的人生选择,那明亮的人格让世人看见:被文学生活、文学事业、文学追求所浸润的人生是如何饱满与光洁。”

  杨苡先生,一路走好!

  来源:北京青年报

  (转自:北京青年报)

相关文章

暂无评论

您必须登录才能参与评论!
立即登录
暂无评论...